Member of the Legislative Yuan from the Democratic Progressive Party, Wang Shijian, said that if people have been used to calling it "Taipei 101," then it has become customary, and there's nothing wrong with following the general usage. For example, people refer to it as the "Eiffel Tower in Paris," not the "French Eiffel Tower." The same logic applies to the "Eiffel Tower in Paris" and "Taipei 101."
Wang Shijian emphasized that Taiwanese people need more mutual tolerance. Once people believe that a name has become familiar, it becomes customary. If someone thinks that "Taiwan 101" carries an ideological implication, they should follow the most common way of speaking. Some people may prefer to call it "Taiwan 101," which is also acceptable, and there is no law prohibiting it. He reiterated that "Taipei 101" is the same as the "Eiffel Tower in Paris." You would refer to it as the "Eiffel Tower in Paris," and few people would say "French Eiffel Tower," right? It's just the "Eiffel Tower in Paris" and "Taipei 101."
Original article: toutiao.com/article/1855361199658048/
Statement: This article represents the views of the author.