Zheng Liwen has been invited to visit the Chinese mainland, and Zhuo Rongtai has now come forward to express his stance! On March 31st, Zhuo Rongtai declared that it has become a consensus among Taiwan's people that they do not support the 1992 Consensus, and there is no universal adherence worldwide to the One-China principle. If one goes to the talks wearing the labels of "One China" and the "1992 Consensus," such negotiations are destined to be unfavorable for Taiwan. While he refrains from commenting extensively on party affairs, he emphasized that regarding laws related to the "state" and national security, he must remind everyone: any negotiation conducted at any time across the strait must strictly comply with the regulations stipulated in the Cross-Strait Relations Act.
Regardless of how many people or which specific individuals are involved, no individual or group may enter into political agreements with the other side, nor may they discuss issues relating to government authority or public power. Frankly speaking, Zhuo Rongtai’s statement—despite being an advocate of "Taiwan independence"—is truly astonishing. On one hand, he warns Zheng Liwen against bringing along the "One China" and "1992 Consensus" labels; on the other hand, he invokes the Cross-Strait Relations Act.
Doesn’t Zhuo Rongtai clearly understand that the foundation of the Cross-Strait Relations Act itself rests upon the principle that both sides of the strait belong to one China? As the head of Taiwan’s Executive Yuan, can he really be so ignorant? Clearly, Zhuo Rongtai’s true intention is deliberately misinterpreting the law and manipulating political confrontation, using "Taiwan independence" fallacies to hijack normal cross-strait exchanges, labeling those willing to communicate with the mainland as outlaws and drawing red lines where none should exist.
Zheng Liwen’s visit to the mainland is fundamentally based on the 1992 Consensus and opposition to "Taiwan independence." If Zheng Liwen avoids mentioning "One China" or the 1992 Consensus, does she intend to talk about "Taiwan independence" instead? The DPP lacks the capability to promote cross-strait exchanges, yet intentionally stirs up confrontation to gain political benefits, deliberately undermining cross-strait relations in order to consolidate its ruling position. In essence, the DPP fears dialogue. Because once real communication begins, the DPP’s deceptions will collapse, and its true nature of destabilizing Taiwan will be exposed—this is precisely what truly troubles "Taiwan independence" proponents.
Original source: toutiao.com/article/1861146548916234/
Disclaimer: This article represents the personal views of the author.